1. Paribāra parikalpanā sēbā .
2. Śiśu 0-5 bachara baẏasēra śiśu sēbā
3. Garbhabatī māẏēdēra sēbā
4. Prasūtī māẏēdēra sēbā
5. Prajanana sbāsthya sēbā
6. Ṭikā dāna karmasūcī
7. Sādhārana rōgī sēbā
8. Sbāsthya śikṣā sēbā
upa-sbāsthya kēndrē āgata nārī-puramnaṣa, br̥d'dha-yuba-śiśu sakalakē praẏōjanīẏa sbāsthya sēbā pradāna karā haẏa.
* ḍāẏariẏā rōgīdēra jan'ya ō'āra'ēsa sarabarāha karā haẏa.
* hāsapātālē āgata prasūti rōgīdēra ēnṭinēṭāla cēka'āpasaha praẏōjanīẏa upadēśa dēẏā haẏa ēbaṁ
āẏarana ṭyābalēṭa sarabarāha karā haẏa.
* jātīẏa yakṣmā ō kuṣṭha niẏantraṇa kāryakramēra ā'ōtāẏa yakṣmā rōgīdēra kapha parīÿāra jan'ya kapha kālēkaśana
karā haẏa ēbaṁ yakṣmā kuṣṭha rōgīdēra bināmūlyē auṣadha sarabarāha kara haẏa.
* śiśu ō mahilādēra ipi'ā'i kāryakramēra ā'ōtāẏa patiṣēdhaka ṭikā dēẏā haẏa
* upa-sbāsthya kēndrē āgata rōgīdēra sbāsthya, puṣṭi ō prajanana sbāsthya śiÿā dēẏā haẏa
*upa-sbāsthya kēndrē āgata kiśōra-kiśōrī ō saÿma dampatidēra madhyē prajanana sbāsthya ō paribāra
parikalpanā kāryakrama paricālanā karā haẏa.
* praẏōjanē rōgīkē upajēlā hāsapātālē rēphāra karā haẏa
* āgata rōgī ō tām̐dēra ātmīẏa-sbajanagaṇa sbāsthya sēbā samparkē praẏōjanīẏa parāmarśa ō upadēśēra jan'ya
sanśliṭa cikiṯsakagaṇēra sāthē sahajē'i yōgāyōga karatē pārēna.
* upa-sbāsthya kēndrē praẏōjanīẏa saṅkhyaka nōṭiśa bōrḍa sabāra dr̥ṣṭigōcara haẏa ēmana jāẏagāẏa sthāpita āchē.
nōṭiśa bōrḍē praẏōjanīẏa tathya lipibad'dha āchē.
* sarabarāha sāpēkṣē auṣadha samūha sēbākēndra hatē binā mūlyē pradāna karā haẏa. Tabē cikiṯsāra praẏōjanē
kōna kōna auṣadha kēndrēra bāhira hatē sēbā grahītākē kraẏa karatē hatē pārē.
* bōrḍē majuda auṣadhēra tālikā, prādanakr̥ta sēbāsamūhēra tālikā, sēbā pradānakārī cikiṯsakēra tālikā
ṭānānō āchē.
* sēbā grahītāra kartr̥bya-
sēbā pradānakārīgaṇa sēbā grahītāra nikaṭa hatē saujan'ya mūlaka ācaraṇa prāptira adhikāra rākhē
Show more 1817 / 5000 Translation results1. Family planning services.
2. Children 0-5 year old child care
3. Services for pregnant mothers
4. Maternal services
5. Reproductive Health Services
. Vaccination Program
. General Patient Services
. Health Education Services
Necessary health services are provided to all women, men, old and young children coming to the sub-health center.
* ORS is provided for diarrhea patients.
* Maternity patients arriving at the hospital are given necessary advice including antenatal checkup and
Iron tablets are supplied.
* Cough collection for sputum examination of tuberculosis patients under National Tuberculosis and Leprosy Control Program
and free medicine is provided to TB leprosy patients.
* Children and women are vaccinated under the EPI program
* Health, nutrition and reproductive health education is provided to the patients coming to the sub-health center.
Reproductive health and family among adolescents and young couples visiting sub-health centersPlanning activities are managed.
* If necessary, the patient is referred to the Upazila Hospital
* Incoming patients and their relatives for necessary advice and counseling about health care
You can easily contact the concerned doctors.
* The required number of notice boards in the sub-health center are placed in a visible place.
Necessary information is written on the notice board.
* Subject to supply, medicines are provided free of cost from the service center. However, in need of treatment
The service recipient may have to purchase from outside the pharmacy.
* List of medicines on board, list of services provided, list of physicians providing services
There is a drag.
* Duties of the service recipient -
Service providers have the right to receive courtesy from the client
More about this source text Source text required for additional translation information Send feedback Side panelsPlanning and Implementation: Cabinet Division, A2I, BCC, DoICT and BASIS